Lời Người Mandi Hiện Đại – Người Yêu Tiếng Việt Trọn Đời

Add to wishlistAdded to wishlistRemoved from wishlist 0
Add to compare

50,000

Trích Lời người biên soạn

Người yêu tiếng Việt trọn đời là cuốn sách tiếp nối cuốn Phong tục thiết chế của người An Nam, được phát hành năm 2013, nằm trong bộ sách dự kiến 14 tập LỜI NGƯỜI MAN DI HIỆN ĐẠI, tập hợp các bài viết tiêu biểu của học giả Nguyễn Văn Vĩnh trong suốt 30 năm làm báo (1907-1936).

Trong tất cả các lĩnh vực liên quan đến sự nghiệp văn hóa có quy mô hiếm thấy nhằm nâng cao dân trí và cải cách xã hội của ông, dù ở bất kì góc độ nào cũng thể hiện một nguồn tri thức mang tính hạt nhân. Có thể thấy, trong suốt sự nghiệp cầm bút, vấn đề chữ viết tiếng Việt mà ông quan tâm đã để lại dấu ấn quan trọng đặc biệt.

Như đã biết, chữ Quốc ngữ (văn tự tiếng Việt) được hình thành gần 4 thế kỉ kể từ khi những nhà truyền giáo phương Tây đặt chân lên nước ta. Tuy nhiên, trước khi có chữ Quốc ngữ, trong suốt gần 10 thế kỉ, bộ máy cai trị phong kiến nước ta đã sử dụng chữ Hán trong lĩnh vực quản lí xã hội. Nhưng thật lạ, thứ chữ đó đã không thể trở thành văn tự chính thức của dân tộc. Bằng chứng cho thực tế này là việc các trí thức yêu nước, có tư tưởng tiến bộ khắp trong Nam, ngoài Bắc đã gồng mình tìm cách thoát khỏi sự lệ thuộc về văn hóa đối với Trung Hoa bằng cách sáng tạo ra chữ Nôm – một thứ chữ dựa trên chất liệu là chữ Hán. Đó cũng là con đường thể hiện tính độc lập của một dân tộc. Đáng tiếc, trong quá khứ dù họ đã hết sức cố gắng, song chữ Nôm vẫn không hội tụ đủ những yếu tố thiết yếu để có thể trở thành thứ chữ viết chính thức – một nhân tố thiêng liêng trong quá trình tồn tại và phát triển của mỗi dân tộc, quốc gia.

Đã và sẽ có nhiều nghiên cứu, nhận định và đánh giá của các chuyên gia ngôn ngữ, các nhà nghiên cứu văn hóa và lịch sử về thứ chữ mà nay được gọi là Quốc ngữ. Song người Việt Nam không thể quên, rằng từng có những quan điểm của những nhóm người, những thế lực, vào những giai đoạn lịch sử khác nhau, muốn hạ thấp, thậm chí là loại bỏ vai trò của thứ chữ viết dùng mẫu tự chữ cái La Tinh này, hòng phục vụ cho những mục đích lâu dài khác nhau liên quan đến mưu đồ thôn tính, cai trị dân tộc Việt. 

 

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

1 review for Lời Người Mandi Hiện Đại – Người Yêu Tiếng Việt Trọn Đời

5.0 out of 5
1
0
0
0
0
Write a review
Show all Most Helpful Highest Rating Lowest Rating
  1. Tran Thu Trang

    Cuốn sách tập hợp các bài báo của cụ Nguyễn Văn Vĩnh từ thời chữ quốc ngữ còn sơ khai, cháu nội cụ Vĩnh biên soạn dựa trên tài liệu lưu trữ trong gia tộc. Sách cố tình để nguyên như bản gốc chứ không biên tập lại theo chuẩn chính tả bây giờ. Đọc lần lượt các bài báo xếp theo thứ tự thời gian, thấy rõ quá trình tiếng Việt chữ quốc ngữ biến đổi từ chỗ sơ sài lộn xộn đến chỗ dần phong phú hơn về từ vựng và có quy tắc về ngữ pháp. Những trăn trở của cụ Vĩnh về công việc dịch sách, cách phiên âm, tinh thần học hỏi và bồi đắp sao cho tiếng Việt thêm giàu đẹp đủ để diễn đạt mọi sự kiện ý thứ tư tưởng cho đến tận bây giờ vẫn còn tính thời sự.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this

    Add a review

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

    sachgiare247.com
    Logo
    Compare items
    • Total (0)
    Compare
    0