Đại Nam Thần Quái Truyện
₫180,000
Đại Nam thần quái truyện được viết theo thể loại truyền kỳ, một loại văn học có nguồn gốc từ Trung Hoa. Trong truyện truyền kỳ các nhà văn thường dùng yếu tố kỳ ảo quỷ dị làm phương thức thể hiện, qua đó phản ánh những biến cố cũng như sự kiện của cuộc sống đời thường đương thời.
Tác giả Trương Lang đưa yếu tố thần ma quỷ quái vào tác phẩm của mình ngoài việc phản ánh nỗi sợ hãi của con người trước những hiện tượng kì bí mà khoa học chưa lý giải được, cũng là muốn mượn những sự vật sự việc hư hư thực thực của thế giới quỷ ma để nói lên những câu chuyện về con người và qua đó thể hiện nỗi ưu thời mẫn thế.
Trong tập truyện có những truyện thuần về ma quỷ (người kết hôn với ma, hồ ly, linh thể chuông đồng, hồn sách, ma chim…) và có những câu chuyện kết hợp giữa ma quái và huyền sử (truyện về cận thần của Hồ Quý Ly, Hưng Đạo vương và bản đồ trận chiến trên sông Bạch Đằng…); đều là những truyện có yếu tố kỳ ảo khá đặc sắc. Trương Lang đã sử dụng một cách khá khéo léo những câu chuyện huyền sử, lồng ghép sự kỳ ảo để tạo nên sức hấp dẫn cho những tác phẩm của mình.
Tác giả: Trương Lang
Tên thật là Trương Đình Phượng.
Sinh ngày 10/11/1985.
Quê quán: Quỳnh Lưu, Nghệ An.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
bui ho anh khoa –
tiki giao hàng nhanh.
Sách khá hay. nhưng 3 sao vì lỗi. Ko hiểu sao có thể chấp nhận một cuốn sách hơn 150k lại có cái vết rách này. Mong bên in ấn chú tâm hơn nữa, vì sách thật sự khá tốt, câu cú rõ ràng, mạch lạc và mang bí ẩn, lâu đời. Nếu ko có vết rách thì sẵn sàng cho 5 sao. Nhưng như đã nói, tôi ko chấp nhận cuốn sách hơn cả trăm ngàn bị rách như thế này, mong đc phục vụ tốt hơn ở lần sau.
Bích Phương –
Một tác phẩm không đến nỗi tệ nhưng có quá nhiều điểm làm mất lòng 1 người Việt Nam-1 người yêu sách-1 người đã đọc nhiều loại sách từ trung cổ đến hiện đại-1 người đã đọc rất nhiều tác phẩm thuộc thể loại truyền kỳ ma quái như tôi:
1.Sai về cách dùng từ, văn phong, không đúng với thực tế đất nước ta:
Từ thời phong kiến đến nay, từ đời sống đến văn học, chưa bao giờ dùng từ “các hạ”, “lão phu”, ” đương kim hoàng thượng” cả. Mà người nước ta xưng hô giản dị như “ông”, “tôi”, “anh”, “cô”…
Và những từ “tráng hán”, “đại hán” để chỉ 1 người đàn ông cao to nam tính là 1 sai lầm hoàn toàn, cho thấy tác giả chả hiểu biết gì về văn hóa nước nhà, mà chỉ là thấy từ hay thì phang đại. Người TQ gọi những người đàn ông là “hảo hán”, hảo nghĩa là tốt, hán là từ chỉ người đàn ông nước Hán nói chung trong thời xưa. Lâu dần, từ “hảo hán” được dùng để chỉ người đàn ông Trung Quốc có nghĩa khí, đáng mặt người TQ. Nói như tác giả, thì chúng ta chính là người TQ à?
Thế nên, cánh đàn ông đừng bao giờ tự nhận mình là “hảo hán”, các anh không bao giờ là hảo hán được đâu, các anh là người Việt mà. Đây là 1 kiến thức rất thâm mà không phải ai cũng biết. Rất mong mọi người nói chung và các cây bút nói riêng để ý đến 1 chút.
2. Gọi thẳng tên Thánh Hưng Đạo Đại Vương là Tuấn, gọi đi gọi lại như vậy, cảm giác rất bất kính.
3. Bóp méo sự thật lịch sử, tưởng tượng quá đà: nếu như những lỗi trên tôi có thể tạm chấp nhận, nhưng lỗi này tôi thấy thật quá đáng lắm. Trong truyện Lý Thúc, nói về tưởng quân Lý Thúc dưới thời Trần Hưng Đạo, nhưng thực tế KHÔNG CÓ NGƯỜI NÀY TRONG LỊCH SỬ. Lại còn chi tiết Hưng Đạo Vương chết rồi bật dậy cười ha hả. Tôi cho là không thể chấp nhận được.
Tác giả cố chen vào 1 số chi tiết cho giống với truyện kể về nước VN ta như thêm 1 số địa danh như Bắc Ninh, Nam Định, Đông Anh… nhưng ngoại trừ điều đó ra, không có chút hơi thở nào của văn học nước nhà.
Nói chung, gọi nó là Trung Quốc đội lốt Đại Nam thần quái truyện thì sẽ đúng hơn.
Hoàng Bảo Trung –
Trước khi mua sách, những mong đây sẽ là cuốn sách mang màu sắc chủ đạo dị thường huyền bí, lại pha chêm màu sắc tín ngưỡng dân gian. Nhưng sau khi đọc một thời gian, tôi thấy thật không hài lòng, bất mãn để lại vài dòng bình phẩm như sau:
Truyện có một điều làm tôi rất không vừa ý đó là quá làm nổi bật dục tính của đàn ông, bởi hầu hết các truyện ngắn trong cuốn sách này đều có tình tiết nam – nữ, người – ma giao hợp, thậm chí nhiều đầu truyện lấy chuyện hoan lạc ấy làm nút thắt cho cốt truyện.
Càng đọc về cuối cuốn sách tôi thất vọng mà ngờ vực rằng liệu mình đang đọc những tạo tác văn học huyền bí hay chỉ là những mẩu truyện *** đãng trá hình?
Nói chung, nội dung của cuốn sách khác nhiều với những hình dung ban đầu của tôi sau khi đọc phần giới thiệu ở bìa sách.
Vậy nên tôi để lại vài dòng trên những mong các bạn hình dung được cuốn sách mình muốn mua.
Nhat Truong Nguyen Manh –
Sách chất lượng tốt, mực in rõ ràng, nội dung hấp dẫn, lôi cuốn .
Pham Thi Anh Khoa –
Cuốn sách tệ chưa từng thấy. Một nhà văn sinh năm 85 viết truyện cổ nên văn phong không phù hợp, từ ngữ có lúc hiện đại trong văn cảnh cổ xưa, kiểu dở dở ương ương kiểu gì. Đọc chán! Không nên mua.
Lê Thị Huyền Trang –
Tiki giao hàng nhanh, đóng gói cẩn thận. Không bị móp méo lúc nhận hàng, nội dung thì chưa biết vì mình mua sách tặng bạn
Hoàng Thị Nam Ninh –
Sách không được mới, hơi cong và hơi bẩn.
Quân Nguyễn –
tuyệt
Võ Thị Thu Hiền –
Tác giả mượn hai câu thơ của Nguyễn Du để mở lời cho cuốn sách, cho thấy nội dung ly kỳ hấp dẫn:
“Ma dẫn lối, quỷ đưa đường
Lại tìm những chốn đoạn trường mà đi.”
dang quang vinh –
truyện đạo nhái liêu trai chí dị 90%, đang muốn đốt bỏ!
Tâm Phan –
Sách đẹp, bảo quản tốt
Hồng Khánh Nguyễn –
Sách giao từ HCM nhưng nhanh thần tốc. Nội dung hấp dẫn nhiều yếu tố kỳ ảo xen lẫn những nhân vật lịch sử
Mai Ngân Nguyễn –
Truyện đẹp, không bị dập gáy, nội dung hay, đáng đọc.
Nguyễn Hoàng Quỳnh Nhi –
Sau nhiều lần gặp vấn đề với bookcare thì lần này Tiki giao cho mình sách được bọc bookcare đầy đủ, nhưng sách thì cũ, bị gấp và trang giấy bẩn
TRƯƠNG KIM NGÂN –
Những câu chuyện kỳ bí của nước Nam, rất đáng đọc, sách đẹp.