- 15%

Châu Phi Nghìn Trùng

(20 customer reviews)
Add to wishlistAdded to wishlistRemoved from wishlist 0
Add to compare

140,250

Nhân một cuộc phỏng vấn sau sự kiện công bố giải Nobel Văn chương năm 1954, Ernest Hemingway từng nói về Isak Dinesen (dù hai người chưa từng gặp gỡ) như thế này: “Hôm nay, tôi cũng sẽ hạnh phúc – hạnh phúc hơn nữa – nếu giải thưởng ấy được trao cho nhà văn nữ xuất sắc Isak D”

Isak Dinesen là bút danh của bà Karen Blixen – tác giả cuốn sách Out of Africa, tựa tiếng Việt: Châu Phi nghìn trùng. Cuốn hồi ức ra đời từ những năm tháng bà sinh sống tại châu Phi (1914 – 1931) trên một đồn điền cà phê rộng 4000 mẫu Anh gần Nairobi.

Châu Phi nghìn trùng bao gồm 5 phần: hai phần đầu tập trung mô tả cư dân bản xứ với những quan niệm lâu đời, độc đáo về công lí cũng như sự trừng phạt. Phần thứ ba, Các vị khách của đồn điền, chuyển sang khắc họa tuyến nhân vật tìm đến tá túc ở nhà Blixen – như bà lí giải: “Tại các xứ thuộc địa mới khai phá, lòng hiếu khách là điều cần thiết cho cuộc sống của không chỉ du khách mà cả của người định cư tại đây. Mỗi vị khách là một người bạn, đem đến tin tức, tốt hoặc xấu, thứ bánh mì cho những tâm trí đói khát sống nơi cô quạnh. Một người bạn chân chính ghé chơi là một thiên sứ, mang theo bánh thánh”. Phần bốn, Trích sổ tay một người nhập cư, bao gồm những ghi chép ngắn phản ánh đời sống của một thực dân da trắng tại châu Phi. Cuối cùng, phần năm khép lại dòng hồi ức: Đồn điền lụn bại, vài thân hữu của Blixen như thủ lĩnh Kinanjui, vận động viên Denys Finch-Hatton ra đi vĩnh viễn.

Về bối cảnh tác phẩm, độc giả có thể băn khoăn: Duyên cớ nào đã đưa bà, trong vai trò một người “thực dân”, tới miền đất Kenya bấy giờ thuộc về Anh quốc? Rời quê hương Đan Mạch, bà cùng chồng – ông Baron Bror von Blixen-Finecke – đặt chân đến đây, cai quản đồn điền cũng như những nhân công bản xứ: dân bộ lạc Kikuyu. Năm 1925, đôi vợ chồng chia tay nhau, bà Blixen chứ không phải ông Blixen đảm đương toàn bộ điền sản nói trên. Vị nữ điền chủ rất phù hợp với vai trò, điều đó thể hiện ở hai khía cạnh: khả năng coi sóc trang trại quy mô lớn một cách độc lập, và đặc biệt là mối quan hệ thân tình với con người châu Phi – bà không ngại chữa bệnh cho dân bản xứ, mở lớp học buổi tối cho trẻ em, cố gắng lắng nghe và phân xử những “sự vụ” xảy ra trên vùng này “Cá nhân mình, ngay từ vài tuần đầu sống tại Phi châu, tôi đã lập tức đem lòng quý mến người bản xứ. Tình cảm chân thật này tôi dành cho mọi lứa tuổi và giới tính.” Đáp lại, con người châu Phi cũng yêu quý, tin tưởng Blixen: từ Farah Aden, anh đầy tớ người Somali đã gắn bó với bà trong suốt quãng thời gian Blixen ở châu Phi, chú nhóc Kamante thuộc bộ lạc Kikuyu “sống thui thủi giống con thú bị ốm” nhưng lại dành cho Blixen thiện chí khó phai mờ, đến ngài Kinanjui – vị thủ lĩnh tối cao cai quản hơn 100.000 dân K
Blixen gần gũi với châu Phi là vậy song tiếc thay địa hình, khí hậu của khu vực lại chẳng hề lí tưởng cho cây cà phê, đồn điền của bà phải trải qua mùa khô hạn cũng như họa châu chấu, việc làm ăn lụn bại dần. Blixen khép lại cuốn hồi ức bằng một chương thật buồn, đầy những ấn tượng khắc nghiệt về thiên nhiên: “Cũng năm ấy lũ châu chấu kéo đến. Sáng hôm sau tôi mở cửa nhìn ra ngoài, khắp nơi đã nhuộm màu hoàng thổ xỉn nhạt. Cây cối, bãi cỏ, con đường, mọi thứ trong tầm mắt, bị phủ thứ thuốc nhuộm ấy, tựa như đêm qua một lớp tuyết dày màu hoàng thổ đã đổ xuống khắp vùng” lẫn những giây phút lực bất tòng tâm của con người:

“Kinanjui nằm xẹp trên giường. Mùi xú uế quanh ông ngột ngạt tới nỗi ban đầu tôi không dám mở miệng nói vì sợ buồn nôn. Đầu và thân trên Kinanjui teo quắt tới mức bộ khung xương to lớn của ông nổi nhô cả lên. Từng phân từng phân ông gom sức tàn kéo lê bàn tay phải qua thân mình để chạm vào tôi”.

Kết cục chẳng thể tránh khỏi, Blixen buộc phải bán đồn điền rồi trở về Đan Mạch. Tại đây, bà bắt đầu viết lách lại – niềm mê thích từng bị ngăn cấm thời trẻ. Năm 1934, bà cho xuất bản một tuyển tập truyện ngắn, sau đó vào năm 1937 – cuốn hồi ức Châu Phi nghìn trùng. Có phỏng đoán rằng tiêu đề sách bắt nguồn từ tiêu đề thi phẩm Ex Africa (tạm dịch: Châu Phi xưa cũ) mà Blixen sáng tác trong năm 1915. Dù chi tiết này có thực hay không thì âm hưởng chung của toàn bộ cuốn hồi ức vẫn là niềm hoài vọng châu Phi, mãnh liệt đến nỗi kí ức trở nên sống động trên từng trang sách. Cách hành văn của tác giả gần gũi, mến yêu, quả là đáng ngạc nhiên bởi bà viết từ góc độ một thực dân da trắng. Chẳng hề xa cách, khinh mạn, chẳng hề cho rằng mình đến để “khai sáng” cho người châu Phi, Blixen tiếp cận dân cư bản xứ đầy cởi mở, trìu mến, và càng về sau càng gắn bó, bảo bọc. Cũng có lẽ vì ăm ắp những kỉ niệm với châu Phi, dù là vui hay buồn, lành hay gở thì tất cả đều như “mới hôm qua” nên tác giả đã chọn mạch phi-tuyến tính khi viết, hầu như xáo tung, làm mờ trật tự thời gian. Thế nhưng trên phương diện không gian rõ ràng giữa Blixen và châu Phi đã tồn tại khoảng cách “nghìn trùng” để rồi nỗi nhớ thêm day dứt. Qua phần cuối sách, độc giả sẽ biết ông Remi Martin – chủ nhân mới của đồn điền – từng ngỏ ý để bà Blixen ở lại căn nhà thân thương tại châu Phi, song bà từ chối. Ngẫm kĩ, sự khước từ này hóa ra có lí, bởi bấy giờ vùng thuộc địa đã chất chứa những nỗi buồn khó tả.

Châu Phi nghìn trùng – tác phẩm ra đời từ những trải nghiệm cá nhân của một con người, nhưng lại mở cho chúng ta cánh cửa tới châu Phi rộng lớn: Có thiên nhiên hoang dã, khoáng đạt, trao tặng nhiều song lấy đi cũng cực kì tàn nhẫn; có con người “nguyên sơ” lắm lúc đến mức khôi hài và cũng thật đáng yêu. Qua cuốn hồi ức, châu Phi hiện lên lạ lùng trong mối tương giao giữa cái bản địa và thực dân da trắng, từ góc nhìn khác biệt, không khinh khi, xa cách mà ẩn chứa tình yêu.

Trang bản quyền:

Out of Africa

Copyright  by Karen Blixen

Dịch từ bản tiếng Anh: Out of Africa

Bản quyền tiếng Việt: Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam, 2020

Bìa 4:

Nhân một cuộc phỏng vấn sau sự kiện công bố giải Nobel Văn chương năm 1954, Ernest Hemingway từng nói về Isak Dinesen: “Hôm nay tôi cũng sẽ hạnh phúc, hạnh phúc hơn, nếu giải thưởng ấy được trao cho nhà văn nữ xuất sắc Isak D”

*

Còn Carson McCullers, một nhà văn Mỹ, thì nhận định về cuốn hồi ức như sau: “Lúc ốm đau hay bất hòa với thế giới, tôi lại tìm về Châu Phi Nghìn Trùng và lần nào cuốn sách cũng an ủi, nâng đỡ cho tôi.”

*

Khi đã quen với thơ, cư dân bản địa thường năn nỉ: “Nói nữa đi. Nói giống tiếng mưa ấy.” Tôi chẳng rõ vì sao họ cảm nhận thơ giống mưa. Tuy nhiên đó hẳn là lời tán thưởng, bởi ở châu Phi mưa luôn được yêu quý và chào đón.

*

Cũng năm ấy lũ châu chấu kéo đến. Sáng hôm sau tôi mở cửa nhìn ra ngoài, khắp nơi đã nhuộm màu hoàng thổ xỉn nhạt. Cây cối, bãi cỏ, con đường, mọi thứ trong tầm mắt, bị phủ thứ thuốc nhuộm ấy, tựa như đêm qua một lớp tuyết dày màu hoàng thổ đã đổ xuống khắp vù

*

Từ đây, xa trông về hướng Tây Nam, tôi vẫn thấy rặng Ngong. Dải sơn mạch trập trùng nét lượn sóng cao sang, thuần một sắc lơ đứng sừng sững giữa miền đất bằng phẳng xung quanh. Nhưng do khoảng cách quá xa nên bốn đỉnh núi giờ nom nhỏ nhoi, khó phân định, và khác hẳn hình thế vẫn thấy từ đồn điền.

Gấp mép:

Isak Dinesen là bút danh của nhà văn Karen Christenze Blixen (1885-1962). Bà sinh trưởng tại Rungsted, một thị trấn nhỏ ở bờ đông đảo Zealand, gần thủ đô Copenhagen của Đan Mạch. Thừa hưởng năng khiếu nghệ thuật từ cả hai bên nội ngoại, bà bắt đầu sáng tác thơ, kịch và truyện ngắn từ khá sớm.

Trong bối cảnh các đế quốc châu Âu tranh nhau xâu xé lục địa châu Phi hồi đầu thế kỉ XX, năm 1913, Karen Blixen cùng chồng sang Kenya mua một đồn điền cà phê dưới chân rặng Ngong để sản xuất cà phê hạt.

Đến năm 1931, sau liên tiếp những thất bại trong kinh doanh và phải bán đồn điền, bà hồi hương, tiếp tục sống và sáng tác tại đây cho đến cuối đời.

Cuốn Châu Phi nghìn trùng được in lần đầu năm 1937 bằng tiếng Anh, lập tức gây tiếng vang lớn ở Mỹ rồi châu Âu. Danh tiếng nhanh chóng lan tới quê nhà nên bà đã dịch cuốn sách sang tiếng Đan mạch.

Cho tới nay, cuốn sách đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới và lọt vào các danh sách bình chọn những cuốn sách phi hư cấu hay nhất mọi thời đại.

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

20 reviews for Châu Phi Nghìn Trùng

5.0 out of 5
20
0
0
0
0
Write a review
Show all Most Helpful Highest Rating Lowest Rating
  1. Tuấn Anh

    bọc cẩn thận, gói hàng chắc chắn, chưa đọc nhưng chắc chắn sẽ rất hay. cảm ơn tiki nhiều lắm

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  2. Trần Ngọc Thái Hà

    Sách giao nhanh, còn mới, không bị quăng, đóng gói cẩn thận. Chưa đọc chưa biết nội dung, nhưng tổng thể đóng gói làm mình rất hài lòng. Sẽ mua sách trên Tiki dài dài.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  3. Phuong Nhi Nguyen

    câu chuyện thú vị hình ảnh được tác giả khắc họa sắc nét và sinh động. mỗi một câu một chữ đều diễn tả một châu phi kì thú và xinh đẹp và vô cùng khắc nghiệt, và những con người nơi đây.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  4. hoàng thị khánh vân

    Tiki giao siêu nhanh, đóng gói cẩn thận, có cả bookcare, tình trạng sách mới và tốt. Nội dung thì phải đọc mới nhận xét được

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  5. Nguyễn Hồng Anh

    Cuốn hồi ký xuất sắc, cảm động và ý nghĩa. Đọc xong mình chỉ muốn xách balo làm một chuyến châu Phi ngay.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  6. An Nan

    Sách đẹp, sạch, chất lượng. Nội dung cũng hay. Tiki giao hàng nhanh. Nói chung không có gì để chê.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  7. Nguyễn Hoàng Phương Lan

    hehe chua doc ko bik hay ko ma chac la hay day kkkkkkkkkkk

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  8. Duyen Nguyen

    Một quyển sách hồi ký đầy nhân văn, cảm động và cực kỳ cuốn hút của nữ tác giả Isak Dinesen.
    “Châu Phi nghìn trùng” – cái tựa đề thôi cũng đã dẫn dắt sự tò mò của độc giả, liên tưởng đến những gì đại ngàn tuyệt mỹ của Châu Phi xinh đẹp. Tác phẩm mà ngay chính Ernest Heming-way trong cuộc phỏng vấn sau sự kiện công bố giải Nobel văn chương 1954: “Hôm nay tôi cũng sẽ hạnh phúc, hạnh phúc hơn, nếu giải thưởng ấy được trao cho nhà văn nữ xuất sắc Isak Dinesen…”
    Theo chân tác giả xuyên suốt cuộc hành trình làm nông trại từ 1913-1931 – gần hai mươi năm – cùng canh nông, cùng ở với các người dân bản xứ Châu Phi mới thấy được tình cảm tràn trề và biết ơn mà chính bà dành cho họ. Với sự ngu muội của kiếp nông nô, không được học hành, bị đô hộ bởi những người da trắng trên chính tại mảnh đất của mình, họ ngày đêm cật lực mưu sinh trong niềm vui lao động, họ xem tác giả vừa là Bác sĩ (sơ cứu khi họ bị thương tại đồn điền), vừa là Luật sư (hoà giải khi có vụ tranh chấp/án mạng xảy ra để được đền bù thoả đáng bằng gia súc), vừa là Chúa (thời kì Châu Âu chiếm đóng Châu Phi và đô hộ, họ cho nhiều nhà truyền giáo đến đất nước này để tuyên truyền về Công giáo La Mã và Tin Lành đến người dân bản địa). Tình cảm họ dành cho chủ đồn điền là một tình cảm chân thật dù bất đồng về ngôn ngữ, và tình yêu với dân bản địa của nữ tác giả cũng vô bờ bến như cái cách mà tác giả yêu Châu Phi ngay khi đến đồn điền của mình vào những ngày đầu tiên.
    Những chương đầu tiên tác giả miêu tả về Châu Phi, về núi Ngong với một bức tranh tuyệt đẹp. Thả vào từng câu chữ, như là một nét điểm xuyết cho bức tranh tổng thể, mà như thể người đọc đang phiêu du cùng với tác giả ở chính phương trời ấy. Bà yêu cảnh vật nơi đây, từng cánh rừng, từng đầm nước, từng cành cây ngọn cỏ, từng muông thú trong rừng cho đến những con ngựa, linh dương, gia súc, những đồn điền cafe hoa trắng trời. Thiên nhiên qua cách miêu tả của bà nên thơ, đẹp tuyệt kỹ và không nơi nào có thể hữu tình hơn nơi mà bà đã ở qua. Căn nhà giữa ngọn núi phóng xa tầm mắt là những cánh rừng bạt ngàn, những ngọn núi nhấp nhô, lãng đảng trong sương sớm hay vằng vặc lấp lánh dưới ánh sáng của trăng và vì sao. Bà miêu tả từng linh hồn của những con vật, cây cảnh và từng con người đi qua đời bà ở vùng đất này. Từng trang văn thấm đượm tình yêu của bà ở nơi nông trang ấy, và bức tranh bà vẽ ra thật tuyệt mỹ đẹp kinh hồn.
    Những chương sau là những sinh hoạt, những mâu thuẫn thường nhật của cư dân bản địa mà chính bà là người phải giúp họ giải quyết. Những người bạn đến chơi nơi đồn điền cũng được bà ghi nhớ và miêu tả từng người cặn kẽ. Cách bà tả về dân tộc Kikuyu, dân Masai hay Somali dù có những mâu thuẫn về sắc tộc nhưng bà nói với cách nhẹ nhàng, và liên tưởng, các dân tộc đó dù không thích nhau nhưng vẫn cứ va vào nhau một cách lạ lùng hàng ngày. Nhưng va vào bởi sự giúp đỡ và niềm tin yêu. Những năm tháng sống tại đó, bà như một chiếc cầu nối hoá giải và giúp họ gần gũi nhau hơn.
    Rồi đồn điền phá sản vì dịch bệnh, dịch châu chấu phá tan giấc mơ Châu Phi nơi bà nghỉ rằng bà sẽ để lại xương cốt mình nơi đây. Nhưng nào được thế, bà phải bán đồn điền để quay trở lại quê hương Đan Mạch, những năm tháng cuộ cùng ở nơi đó là lúc bà trải qua những giai đoạn tâm lý đau đớn khi phải rời xa cảnh sắc, những con người Kikuyu nơi đồn điền, rồi họ sẽ đi đâu về đâu khi cả mấy chục năm nay họ bám vào cái đồn điền nơi đây với bà? Họ suy nghĩ nhiều cách để Msabu (cách gọi thân thiết của dân bản địa dành cho bà) có thể canh tác, có thể khôi phục nơi đây để họ được ở với bà mãi trong cái đồn điền này. Nhưng bà đành bán đồn điền vì những món nợ khi mùa màng canh tác mỗi ngày một thảm hại. Trước khi về nước bà đã cố gắng để thương thảo với chính quyền để có một mảnh đất riêng cho cư dân đồn điền của bà cùng các gia súc sinh sống cùng nhau. Đó là điều tốt đẹp cuối cùng bà dành cho họ với tất cả tình yêu thương.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  9. Linh Đào

    cầm sách lên cảm giác hạnh phúc gì đâu. sách còn nguyên seal, shipper chuyên nghiệp. Tiki chưa bao giờ làm mình thất vọng.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  10. La Thị Hoàng Oanh

    Chưa đọc, nhưng thấy mỹ quan khá đẹp, sách còn nguyên seal, bìa decor đẹp

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  11. Phạm Thụy Phương Trà

    Dành cho những ai thích khám phá về những người dân bản địa, những vùng đất xa xôi và cuộc sống bên ngoài những đô thị, những toà nhà chọc trời.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  12. đỗ nguyệt

    mình mua tặng nên có yêu cầu gói quà và thiệp đi kèm, tiki gói cẩn thận lắm, sách rất đẹp,giao nhanh trong 2h

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  13. Mintie Tran Nguyen

    Quyển sách siêu to khổng lồ, cầm trên tay mà thấy nó sướng vì chắc sẽ đọc hoài không hết :)) bìa sách cứng và đẹp cực kỳ, sách được bọc thêm lớp nilon rất cẩn thận luôn. Mình là đứa mê cà phê, vô tình sách viết về một đất nước trồng cà phê… Thôi ai yêu thích tìm hiểu văn hoá đó đây thì hãy đọc và cảm nhận nhé! 🙂

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  14. Dương Hương Duyên

    Sách còn nguyên seal và mới tinh tươm. Luôn hài lòng với chất lượng sách từ NXB Phụ Nữ. Tiki giao hàng rất nhanh.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  15. Nguyen Thuy Trang

    sách xuất sắc lunnn! còn nguyên seal ạa! đẹp qá k nỡ bỏ ra đọc 🥲

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  16. Th Loan

    sách xinh xắn, đọc review siu tuyệt vời nên hy vọng mình sẽ có những trải nghiệm tốt với cuốn sách nàyyy

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  17. Ngoc Anh

    Giao hàng nhanh, nhưng thật sự là mình đọc khoảng 20 trang đầu chưa cảm nhận được nhiều chắc phải nghiền thêm

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  18. Tuyên Huệ

    Sách giáo siêu nhanh. Nguyên màng co, còn rất mới , khổ giấy to siêu đẹp.

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  19. reading mood

    Mình bị bất ngờ với cuốn này cho dù cũng được nghe kha khá lời khen về nó.
    Ngôn từ tác giả sử dụng đẹp, bản dịch rất mượt.. Mình cảm giác Châu Phi đúng như một thiên đường qua lời kể chân thật của tác giả. Một cuốn sách văn xuôi mà đọc ngỡ như bài thơ mang đầy âm sắc..

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this
  20. thuý ngân

    Sách rất mới và đẹp, còn nguyên seal. Tiki now giao hàng siêu nhanh và đóng gói rất cẩn thận. Sẽ tiếp tục ủng hộ tiki

    Helpful(0) Unhelpful(0)You have already voted this

    Add a review

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

    sachgiare247.com
    Logo
    Compare items
    • Total (0)
    Compare
    0